Acerca de mí~

Mi foto
Estudiante de Derecho, Lectora Impulsiva & Cuasi Escritora ♥ Bloggera por casualidad & traductora, asdf :D
Feeds RSS
Feeds RSS

Bienvenido! :D

Hola! Es Kazu :D
Muchas gracias por pasearte por este blog, espero que lo que encuentres sea de tu agrado

La función de el primer post es mantener un directorio ordenado de los trabajos que he traducido (mangas). Hasta el momento he pasado del inglés al español sólo Kuroshitsuji y doujinshis de Yoneda Kou.

De hecho, planeo dedicarme de ahora en adelante a traducir sólo a Yoneda , al menos hasta terminar con sus entregas de KHR! [8018] (YamamotoxHibari).

Si quieres compartir los doujinshis traducidos, hay reglas D:
No te preocupes, que no es nada más que sentido común. Pincha aquí, léelas, cúmplelas y todos felices ♪


Descarga Directa (encontrarán el link a la entrada)

OneShot/Mangas de Yoneda Kou en español:
Tadayoedo Shizumazu, Saredo Naki mo Sezu.

Doujinshis de Yoneda Kou en español:
Boku no te ga Yasashiito Naru Naka.
Dicennio.
Please teach me a reason.
Seinen Horeyasuku, Koi Narigatashi.
Aruiwa, Soresaemo Real na Hibi.
Kimi no neko ni Naritai.

Kuroshitsuji en español:
Capítulo 46: Ese Mayordomo, Innecesario
Capítulo 47: Ese Mayordomo, Meditando

jueves, 24 de junio de 2010

Kuroshitsuji, Capítulo 46 (Traducción al Español)


Yo otra veeeeez~
Hoy ultra mega hiper feliz :D
Anoche terminé la traducción al español del 46avo Capíitulo de Kuroshitsuji (Black Butter), un manga que me gusta mucho & que, prácticamente, fue mi vicio hasta que me puse al día en la lectura de todos los volúmenes y vi la serie de animé completa.

Disclaimmer: Traducción hecha por fan para fans, no recibo ningún beneficio material ni de otro tipo por subirlo. Kuroshituji, obvio, no me pertenece :B Click bajo la imagen para descargar!


Spoiler:

Ajam! Este caballero, el Sr. Jeremy, me intrigaa! ¬¬
¿De donde salió? ¿Porque Sebastian trató de contactar con usted? En este capítulo, Yana no se dedica a aclarar nada, sino todo lo contrario: sume a los lectores en más dudas .___.
Aunque la promesa de una verdad que sale a la luz está en el principio del chap, tendremos que esperar hasta la siguiente entrega para conocerla de la boca del misterioso Pastor u__u
Por otro lado, los sirvientes se ven en aprietos tratando de cocinar algo para los invitados sin poseer ingredientes D: [Otra vez Jeremy al rescate :3 ] & vemos a un desconfiado Charles, que observa a escondidas el cadáver de Sebas... como para asegurarse de algo :|
Ciel tiene una participación secundaria [terciaria... casi casi casi & lo dejan fuera de SU historia xD], pero hay un momento en el que te ilusiona el que deba quitarse las ropas :Z aunque... tras eso desaparece otra vez.
Arthur es un lindo personaje, siempre tan preocupado del Conde & de su seguridad, tan atento~ ♥
Por último, destacar que es primera vez que traduzco un manga & asdf.. Sebastian :L no dice ni una sóla palabra ^^U


Por favor, si encuentras un error
o simplemente te ha gustado, házmelo saber :3
Un comentario o tweet no cuesta naaada & me hace feliz[?](LL)

0 Opiniones ♪:

Publicar un comentario

jueves, 24 de junio de 2010

Kuroshitsuji, Capítulo 46 (Traducción al Español)


Yo otra veeeeez~
Hoy ultra mega hiper feliz :D
Anoche terminé la traducción al español del 46avo Capíitulo de Kuroshitsuji (Black Butter), un manga que me gusta mucho & que, prácticamente, fue mi vicio hasta que me puse al día en la lectura de todos los volúmenes y vi la serie de animé completa.

Disclaimmer: Traducción hecha por fan para fans, no recibo ningún beneficio material ni de otro tipo por subirlo. Kuroshituji, obvio, no me pertenece :B Click bajo la imagen para descargar!


Spoiler:

Ajam! Este caballero, el Sr. Jeremy, me intrigaa! ¬¬
¿De donde salió? ¿Porque Sebastian trató de contactar con usted? En este capítulo, Yana no se dedica a aclarar nada, sino todo lo contrario: sume a los lectores en más dudas .___.
Aunque la promesa de una verdad que sale a la luz está en el principio del chap, tendremos que esperar hasta la siguiente entrega para conocerla de la boca del misterioso Pastor u__u
Por otro lado, los sirvientes se ven en aprietos tratando de cocinar algo para los invitados sin poseer ingredientes D: [Otra vez Jeremy al rescate :3 ] & vemos a un desconfiado Charles, que observa a escondidas el cadáver de Sebas... como para asegurarse de algo :|
Ciel tiene una participación secundaria [terciaria... casi casi casi & lo dejan fuera de SU historia xD], pero hay un momento en el que te ilusiona el que deba quitarse las ropas :Z aunque... tras eso desaparece otra vez.
Arthur es un lindo personaje, siempre tan preocupado del Conde & de su seguridad, tan atento~ ♥
Por último, destacar que es primera vez que traduzco un manga & asdf.. Sebastian :L no dice ni una sóla palabra ^^U


Por favor, si encuentras un error
o simplemente te ha gustado, házmelo saber :3
Un comentario o tweet no cuesta naaada & me hace feliz[?](LL)

No hay comentarios:

Publicar un comentario