Acerca de mí~

Mi foto
Estudiante de Derecho, Lectora Impulsiva & Cuasi Escritora ♥ Bloggera por casualidad & traductora, asdf :D
Feeds RSS
Feeds RSS

Bienvenido! :D

Hola! Es Kazu :D
Muchas gracias por pasearte por este blog, espero que lo que encuentres sea de tu agrado

La función de el primer post es mantener un directorio ordenado de los trabajos que he traducido (mangas). Hasta el momento he pasado del inglés al español sólo Kuroshitsuji y doujinshis de Yoneda Kou.

De hecho, planeo dedicarme de ahora en adelante a traducir sólo a Yoneda , al menos hasta terminar con sus entregas de KHR! [8018] (YamamotoxHibari).

Si quieres compartir los doujinshis traducidos, hay reglas D:
No te preocupes, que no es nada más que sentido común. Pincha aquí, léelas, cúmplelas y todos felices ♪


Descarga Directa (encontrarán el link a la entrada)

OneShot/Mangas de Yoneda Kou en español:
Tadayoedo Shizumazu, Saredo Naki mo Sezu.

Doujinshis de Yoneda Kou en español:
Boku no te ga Yasashiito Naru Naka.
Dicennio.
Please teach me a reason.
Seinen Horeyasuku, Koi Narigatashi.
Aruiwa, Soresaemo Real na Hibi.
Kimi no neko ni Naritai.

Kuroshitsuji en español:
Capítulo 46: Ese Mayordomo, Innecesario
Capítulo 47: Ese Mayordomo, Meditando

jueves, 29 de julio de 2010

[8018] Please teach me a Reason ~ Yoneda Kou [Español]


Título:
 
Please teach me a Reason

Autor: Nitro Koutetsu (Yoneda Kou)
Pareja: [8018] Yamamoto&Hibari
Advertencias: No tiene
Créditos:
+ Scans:   @rooftop_scenary
+ Traducción y Edición al Inglés: @argentique
+ Traducción y Edición al Español: Kazumi~ (Yo!)
Descarga:
4Shared
Ok, esto es más rápido de lo jamás esperé actualizar.
¡Tengo insomnio! ¿Pueden creerlo? Ahora que por fin tendré dos días relajados y podré descansar... ¡no consigo dormir! ¿Será que mi cuerpo ya se acostumbró a funcionar en Modo Piloto Automático? Es que nadie puede vivir así~!
Son las 6.47 de la madrugada y debido mi situación actual, acabo de terminar otro trabajo de Yoneda :D Algo bueno que salga de mis inestables hábitos de sueño

Corto no es la palabra adecuada para definir este doujinshi.
Debería decir microscópico, pues les aseguro que tardarán más en leer esta entrada que en bajarse y leer Please Teach me A Reason.
Incluso yo misma -alguien que por lo general habla, habla y habla- no tengo mucho que decir sobre él. Salvo quizás reiterar mi amor[?] por Yoneda Kou, los agradecimientos a @argentique y a @rooftop_scenery por su trabajo y por los permisos correspondientes (correspondientes entre comillas, porque en sentido estricto imagino que lo que hacemos atenta contra los derechos de autor de Yoneco :B) y decir que amo a Yamamoto en su uniforme de baseball. Hay dos instancias en las que muero por él: cuando es disparado por la Bazooka de los 10 años y cuando viste ropa deportiva {En todos los otros casos sólo lo quiero con todo mi corazón, que es un poquito menos que amar :D
A Hibari, en cambio, lo amo Siempre

Ah! Las palabras de Hibari-chan[?] me recuerdan mucho a otro Dou en el que estoy trabajando: Seinen Horeyasuku, Koi Narigatashi, pero en éste último la situación en la que ocurre el diálogo es totalmente +18 :Q___ Espero poder subírselos pronto! ?

Muchas Gracias por estar aquí, leyendo :D

• • •

Acotación! :D Como quizás hayan notado, hay un desfase importante entre el momento en que escribí el texto de la entrada y el momento en que efectivamente lo publiqué. Esto se debe a que debi esperar la confirmación de Natsu para compartir sus scans :D Confieso que podría haber actualizado antes, pero me levanté a una hora nada prudente ya que así, insomne y todo, mis amigos me arrastraron a bailar all night long (no digamos que opuse mucha resistencia). Awww~ Por eso los amo! :D

1 Opiniones ♪:

Mielchen dijo...

Jaja estas Loquita :D me encantas,gracias por tu trbajo* Onee-sama

Publicar un comentario

jueves, 29 de julio de 2010

[8018] Please teach me a Reason ~ Yoneda Kou [Español]


Título:
 
Please teach me a Reason

Autor: Nitro Koutetsu (Yoneda Kou)
Pareja: [8018] Yamamoto&Hibari
Advertencias: No tiene
Créditos:
+ Scans:   @rooftop_scenary
+ Traducción y Edición al Inglés: @argentique
+ Traducción y Edición al Español: Kazumi~ (Yo!)
Descarga:
4Shared
Ok, esto es más rápido de lo jamás esperé actualizar.
¡Tengo insomnio! ¿Pueden creerlo? Ahora que por fin tendré dos días relajados y podré descansar... ¡no consigo dormir! ¿Será que mi cuerpo ya se acostumbró a funcionar en Modo Piloto Automático? Es que nadie puede vivir así~!
Son las 6.47 de la madrugada y debido mi situación actual, acabo de terminar otro trabajo de Yoneda :D Algo bueno que salga de mis inestables hábitos de sueño

Corto no es la palabra adecuada para definir este doujinshi.
Debería decir microscópico, pues les aseguro que tardarán más en leer esta entrada que en bajarse y leer Please Teach me A Reason.
Incluso yo misma -alguien que por lo general habla, habla y habla- no tengo mucho que decir sobre él. Salvo quizás reiterar mi amor[?] por Yoneda Kou, los agradecimientos a @argentique y a @rooftop_scenery por su trabajo y por los permisos correspondientes (correspondientes entre comillas, porque en sentido estricto imagino que lo que hacemos atenta contra los derechos de autor de Yoneco :B) y decir que amo a Yamamoto en su uniforme de baseball. Hay dos instancias en las que muero por él: cuando es disparado por la Bazooka de los 10 años y cuando viste ropa deportiva {En todos los otros casos sólo lo quiero con todo mi corazón, que es un poquito menos que amar :D
A Hibari, en cambio, lo amo Siempre

Ah! Las palabras de Hibari-chan[?] me recuerdan mucho a otro Dou en el que estoy trabajando: Seinen Horeyasuku, Koi Narigatashi, pero en éste último la situación en la que ocurre el diálogo es totalmente +18 :Q___ Espero poder subírselos pronto! ?

Muchas Gracias por estar aquí, leyendo :D

• • •

Acotación! :D Como quizás hayan notado, hay un desfase importante entre el momento en que escribí el texto de la entrada y el momento en que efectivamente lo publiqué. Esto se debe a que debi esperar la confirmación de Natsu para compartir sus scans :D Confieso que podría haber actualizado antes, pero me levanté a una hora nada prudente ya que así, insomne y todo, mis amigos me arrastraron a bailar all night long (no digamos que opuse mucha resistencia). Awww~ Por eso los amo! :D

1 comentario: